跨越土耳其和喬治亞邊境後,彷彿誰按下切換軌道的按鈕,使列車不由自主地偏離路線,把土耳其遠遠甩在後頭,清真寺變成東正教堂,土耳其語抽換成喬治亞語或俄語,行人五官刻了微妙的差異。陌生的環境和變調的語言如同墜落的符號,還來不及拾起,鄰座的乘客已提醒我Batumi到了,我揮手道別,連「謝謝」都還沒學會。
我拿著入境時得到的免費地圖,以教堂高塔為標的,在靠海的一邊找到住的地方。通舖房裡住了一群渾身朝氣的青年,幾乎佔領了所有床位,詢問之下得知他們來自歐洲各國,以「英文教師」的名義集結於此。隔壁床的金頭髮女生告訴我:「在喬治亞,只要說來自TLG ( Teach and Learn in Georgia ),住旅館就可以打折喔。」他們正忙著盥洗梳裝,準備出門狂歡,而我只想暫時一個人熟悉環境,婉拒了邀約。