close

P1100311  

跨越土耳其和喬治亞邊境後,彷彿誰按下切換軌道的按鈕,使列車不由自主地偏離路線,把土耳其遠遠甩在後頭,清真寺變成東正教堂,土耳其語抽換成喬治亞語或俄語,行人五官刻了微妙的差異。陌生的環境和變調的語言如同墜落的符號,還來不及拾起,鄰座的乘客已提醒我Batumi到了,我揮手道別,連「謝謝」都還沒學會。

 

我拿著入境時得到的免費地圖,以教堂高塔為標的,在靠海的一邊找到住的地方。通舖房裡住了一群渾身朝氣的青年,幾乎佔領了所有床位,詢問之下得知他們來自歐洲各國,以「英文教師」的名義集結於此。隔壁床的金頭髮女生告訴我:「在喬治亞,只要說來自TLG ( Teach and Learn in Georgia ),住旅館就可以打折喔。」他們正忙著盥洗梳裝,準備出門狂歡,而我只想暫時一個人熟悉環境,婉拒了邀約。

 

晚餐時間我走進一間不知名的餐館,點了菜單上最便宜的餐點,結果送上桌的只有兩串烤肉,於是我再要了一杯啤酒。餐廳裡鬧哄哄的,清一色年邁男女,不像年輕人會來的地方。啤酒喝到一半時,隔壁桌又來了一位老先生,我們邊等上菜邊用英文單字交談,如我所料落入雞同鴨講的循環,整個餐廳裡稍懂英文的只有送餐的女服務生,她偶而經過充當翻譯,除此之外我們只好在猜測對方的語意中一再終結話題。

 

這天晚上,當我把被子蓋過頭準備入睡時,狂歡後的青年們帶著酒氣回來了,他們放肆地喧鬧,好像我蓋的是隱形斗篷,直到我轉身動了一下,隔壁的金髮女孩才嚇一跳說:「原來你在這阿?」然後假裝沒事繼續發酒瘋。想說話的時候無法溝通,能溝通的時候又不想說話,我像是失去了語言,陷入莫名矛盾的情緒。

 

隔日我頂著昏沈沈的腦袋進行了走馬看花的半日行程。免費地圖提供了絕佳參考,只需依照特地標註的插圖,便能毫無遺漏地瀏覽這迷你的城市。

 

Batumi很快就讓人提不起勁,到處在整建拉皮,剛粉刷的牆面一塵不染,連教堂的金漆都像純金一樣閃閃發亮。海邊正在興建高級酒店,想打造成黑海邊的杜拜似的。整個城市彷彿搭建的場景,無形中制定了某種搖搖欲墜的規則,容不下任何脫序的行為。大多數把這裡當做來往土耳其與喬治亞的過境城市,帶著觀光的心情舉起相機對著那些人工感十足的建物猛拍,我總覺得這樣的場景似層相識,卻在快想到時被它偷偷溜走了。

P1100281

 

P1100305 

為了擁有一個虛擬的說話對象,我在紀念品店買了張明信片,然而提筆卻還是留下一堆言不及義的話。這位說話對象的代價很高,需花費4.8拉里(約台幣96元)才能把訊息送出高加索山。我一度以為是溝通出問題了,但郵局人員明確地在計算機上按下這個金額,我掏出還沒熟悉的錢幣擺在桌上,本來想臨陣反悔的,但若不把它寄出去,我可能連說話的對象都失去了。

 

寄出明信片後,我沿著井然有序的街往黑海,想看點真實的東西。這裡的黑海親切許多,看得見水底的石頭甚至正在漂浮的水母。餐廳在海灘邊做起了出租洋傘的生意,傘花沿著海岸線一直延伸。我在路邊攤買一根水煮玉米,坐在海岸公園的長板凳上邊啃邊剝,把玉米丟向正好路過的鴿子。

P1100315

 

看著在路面彈了幾下才停住的玉米粒,好像有什麼彈進我腦袋。是澳門!我突然想起那似曾相識的感覺是多年前去澳門時的感受。兩個地方都存在著強烈的人工感,還有一種暴發戶的觀光氣氛。不過澳門是亞洲式的火熱情調,Batumi卻是俄帝式的冰冷質感。想著想著,突然覺得這樣就夠了,我不需要特地到高加索山下拜訪另一個澳門。於是我把剩下的玉米和鴿子一起分完,到售票所買了當晚去提庇里斯(Tibilish)的火車票。

arrow
arrow
    全站熱搜

    張瑞夫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()